Entrevista en Paste Magazine

domingo, 30 de agosto de 2009

En entrevista con Paste Magazine, Dolores habla sobre su nuevo disco 'No Baggage' y cómo la reunión de The Cranberries fue tomando forma. Aquí la traducción:

Poniéndose al día con… Dolores O’Riordan de The Cranberries
Por Justin Jacobs

Aunque la lideresa de The Cranberries, Dolores O’Riordan sea mejor conocida por su hit de rock-alternativo 'Zombie', cuando llamó a Paste de Toronto, no podía sonar más viva. La voz de O’Riordan, como cuando canta, está llena de tonos, twists y vueltas; su marcado acento irlandés lleva sus palabras con melodía. Pero en esta noche en particular, hay más que sólo la musicalidad de su voz que empuja su energía a través del teléfono; no sólo O’Riordan acaba de lanzar su segundo album, 'No Baggage', pero también anunció que The Cranberries se reunirán para un tour después de un break de siete años.

En esos siete años, O’Riordan tomó un gran paso atrás, y uno aún más grande hacia el norte. Pasó gran parte de su tiempo criando a sus tres hijos en alguna parte del bosque de Ontario, con su esposo y antiguo manager de Duran Duran, Don Burton. El tiempo en reclusión relativa, admite, la ha envejecido, hecho más sabia. Pero con su banda de nuevo en el camino este noviembre, está claro que la persistente chispa de O’Riordan se ha encendido de nuevo.

Paste: ¿Dónde estás ahora?

O’Riordan: En Toronto. Estoy viendo un hermoso lago, y es una bella noche. Tengo algo para las 7 a.m. en la mañana; no todo es rock ‘n’ roll, amigo.

Paste: Antes de tocar con Noel (Hogan, guitarrista) y Mike (Hogan, bajista) el en Trinity College en Irlanda este enero, no los habías visto desde 2003. ¿Cómo se sintió no verlos, pero tocar con ellos?

O’Riordan: Fue muy extraño, de hecho. Yo estaba un poco aprensiva al principio, porque no los había visto en tanto tiempo. Pero entré en el cuarto y fue raro, “Que onda viejos”. Estaba un poco emocional, y ellos también. Nunca aprecias algo como hasta que te lo quitan.

Paste: ¿Cómo habían cambiado Mike y Noel a través de los años que no los habías visto?

O’Riordan: No mucho. Fue más como “Déjame veo tu lonja” y “¿Cuánto pelo gris tienen?” Pero nada en personalidad. Y estoy realmente feliz de ello. Al final, los cuatro Cranberries tuvimos una experiencia única en nuestra jornada de vida, y sólo nosotros cuatro podemos relacionarnos con ello así. Es muy bueno ahora, como algo no dicho.

Paste: ¿Habías estado en contacto antes?

O’Riordan: Había estado hablando con Noel el año anterior. Nos mandábamos mensajitos y nos telefoneábamos. Apenas compré una laptop este año. No sabía cómo usar una computadora; soy de escuela vieja. La razón por la que la compré fue porque mi hijo va a empezar la secundaria y se estaba volviendo muy bueno con las computadoras y me dijo: “anda, mamá, deberías involucrarte. Yo estaba como la vieja Madre Hubbard. Así que compré una y comencé por los e-mails; son realmente útiles.

Paste: ¿Dirías que las computadoras son responsables por una parte de la reunión de The Cranberries?

O’Riordan: De hecho ayudaron, sí. Noel me podía mandar música a través de la computadora. Fue diferente cuando yo estaba creciendo. Teníamos que mandarla por correo. Ahora también podemos trabajar con pro-tools. Como cantante o guitarrista o bajista o baterista, puedes grabar tus ideas y mandarla a la otra persona. En los viejos días, tenías que ver a la persona cara a cara y sentarte a trabajar en un cuarto y poner todas las cartas juntas y así.

Paste: Recordando ¿Crees que la pausa fue una necesidad? ¿Qué intervino en la decisión?

O’Riordan: Fue espontáneo. En 2003, mi suegra tenía cáncer. Sabíamos que moriría. De repente, me di cuenta que la vida es frágil. La gente no está aquí por siempre. Si conoces a alguien que va a morir, ¿vas a salir de gira? No, te quedas con ellos. El mundo, la música y el resto de la gente no va a ir a ningún lado; siempre puedes volver a salir de gira. Pero no siempre puedes tener tiempo con los que amas. Fue una re-evaluación de lo que se trata en la vida. ¿La vida es sobre x, y o z? De hecho se trata de las tres. Es un balance. Podrías ser rico y famoso y en la portada de todas las revistas famosas por el resto de tu vida, pero no serías feliz. Para mí, necesitaba todo el círculo.

Todos nos juntamos en la confirmación de mi hijo recién, es como un Bar Mitzvah y ellos vinieron todos y trajeron a sus hijos. Cuando llegué, vi a 13 niños tan altos como nosotros mismos. ¿De dónde salieron? Pero los pequeños Cranbabies, como la prensa los ha llamado, estaban crecidos, todos grandotes. Van a la secundaria. Estábamos felices de haber tomado el alto porque habíamos pasado tiempo de calidad con los niños.

Paste: Suenas como si hubieras obtenido mucha sabiduría durante el break.

O’Riordan: Sí, así fue. Eso es toda la jornada. Recuerdo al principio hasta arriba de la escalera, con la banda tan famosa, y la gente preguntando por qué parábamos. Es porque te sientes solo cuando estas atorado en hoteles lejos de tu familia, y al final del día, sólo ves sin atención la televisión, buscando algo que ver después de un concierto, buscando consuelo. Todos necesitamos amor y familia. Me sentí como si estuviera destruyendo mi alma, no la estaba nutriendo. Me sentía como si vendiera algo todo el tiempo.

Paste: ¿Es algo por lo que tenías que pasar para entender? Si la Tú de ahora tuviera que describir el lado negativo de la fama a la Tú de antes, ¿Lo habrías entendido?

O’Riordan: Seguramente, pero es sólo a través de la experiencia que los humanos aprendemos. Tienes que echar a perder para convertirte en quien eres. Esa es la vida: cometemos errores. Y cómo te vuelves más viejo, aprendes a perdonarte a ti mismo. Te das cuenta que no eres el único que mete la pata. Tanto como puedo pensar que ahora sé, también sé que tomaré más decisiones estúpidas. Cuando hayamos descubierto todo, seremos viejos. Pero luego tienes la autoaceptación al 100%: sabes lo que sucede. Por eso amo a la gente vieja; te vuelves viejo, más sabio.

Paste: Entonces ¿el título de tu nuevo disco 'No Baggage' una alusión a esta idea de que con la edad podemos superar nuestros errores? ¿Eres capaz, ahora, de dejar el equipaje de los errores pasados atrás y seguir adelante?

O’Riordan: Sí. Use éste álbum como un vehículo para deshacerme de toda mi mierda. Me deshice de ella; está toda en el álbum. Me muevo. Cuando vamos envejeciendo, adquirimos más basura/equipaje. Obtenemos más y más. Pero aprendemos a cargarla con más elegancia, a aceptarlo.

Paste: ¿No es tanto dejar de lado el equipaje, sino aprender a lidiar con él?

O’Riordan: Sí, exactamente.

Paste: Mencionaste que tu hijo te ha empujado a ser una experta en computación. ¿Te ha mostrado bandas nuevas en iTunes?

O’Riordan: Le gusta The Killers y Coldplay. Y le gusta Green Day. Le digo: “¡Yo los conozco! ¡Son de nuestra época!” y él dice: “¡No mamá! Eres un fósil.” Yo soy sólo mamá. Soy vieja. Aunque conozco a Green Day, solo soy un padre.

Paste: Eso es gracioso. Green Day han alcanzado a dos generaciones distintas de niños. ¿Crees que es posible que The Cranberries hagan lo mismo?

O’Riordan: Todo es posible. Creo que lo mejor que siempre hicimos fue alejarnos de la gente por un tiempo. Si The Cranberries se hacen grandes o no, creo en lo cósmico. Si sucede, Dios, que suceda. Pero si no sucede, eso está bien también. Nunca rezo por éxito, sólo por lo que tenga que suceder, por lo mejor.

Fuente: Paste Magazine - Gracias a Scott por la traducción

2 Comentarios:

Jocr 31 de agosto de 2009, 0:24  

Muchas felicidades por tu blog creo q es de los mas actualisados que eh visto, y bueno por las traducciones igual, esta entre vista a dolores no se ha sido de las que mas me ha gustado, en fin. buen dia ;)

Anónimo 31 de agosto de 2009, 0:28  

La mejor entrevista hasta el momento!!! :>

ME emocionó muuuuhco!

Publicar un comentario

Este sitio es operado por fans y no está asociado con The Cranberries o sus miembros ni nada oficial relacionado con la banda. Todas las imágenes, logos, marcas etc. son propiedad de sus respectivos autores. Si eres dueño de algún elemento aquí publicado y no estás de acuerdo, ponte en contacto para eliminarlo. No nos hacemos responsables por el mal uso que los visitantes hagan del contenido aquí expuesto.

© fanberries 2007 - 2010

  © Free Blogger Templates Wild Birds by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP